| Startsiden |
Minnedikt over Jæger fra Adressecontoirets Efterretninger
Kilde: Stamtavle over familierne Jæger i Norge,
Olaf Jæger, Bergen 1917.
Ølleaard Amble, gift Jæger:
Adressecontoirets Efterretninger
No. 7 1785:
Hvad monne dit Navn nu være i
Livsens-Bog?
O Du Velsignede!
Os er det ubekiendt, thi Du haver vundet,
og faaet hin hvide Steen,
og paa Steenen det nye navn som ingen kand læse,
uden den, som faaer der.
Os var Du bekiendt under det Navn
Øllegaard Jæger, fød Amble.
Du var under dette Navn
eij allene af Undermænd og dine Ligemænd,
men endog af Overmænd af høieste Rang elsket og æret
som tækkelig i Omgang,
redebon i Tienestevillighed, trofast i Venskab.
Du var os et Exempel af
En fortræffelig og en forsynlig Huusmoder,
En dyktig og umistelig Ægtefælle for
din efterladte Mand
Hr. Nicolay Castberg Jæger,
Kongelig Ober- og Extra Told-Betient.
En fornuftig moder for Elleve Børn,
hvoraf de syv ere allerede gaaet
Dig i Møde i Evegheden.
Øm og smilende Saae du tvende
Børne-Børn hvilke Du mod Livets Aften Velsignede.
Men
Dine ypperlige Sinds-Gaver,
og deres gode Anvendelse paa Hiertet,
gavnede Dig især i Din haarde og
smertelige Sygdom,
da du i Troentil den Korsfæstede
fullendte Dit Løb den 4de Februar
1785 i Din Alders 67de Aar.
*
Dyd, Vidd og Yndighed og Tækkelighed
segner I Dødens Mørke ned,
men Troen, som tilegner Sig Christi Værdskyld, den i Døden
holder Stand, og svigter eij før den sin Frelser favne kand.
Nicolay
Castberg Jæger
Adressecontoirets Efterretninger
No. 37 1785:
Til Erindring af den ærlige og
kjærlige
Hr. NICOLAY CASTBERG JÆGER
Extra Told-Betient i Sandvigen,
Fød den 7de April 1722, død den 31de Aug. 1785.
Ærlig mod sin Monarch,
ærlig mod Monarchens Undersaattere,
ved at vaake over,
at de eij blive Forbrydere,
ærlig mod enhver Medborger,
og Menneskekjærlig mod en fortræffelig Ægtefælle,
kierlig mod sine Børn,
hvoraf 7 ere gagne for ham, for at omfavne han i en salig Evighed,
kierlig mod sine Venner,
men lige saa vist,
mod alle sine Med-Mennesker,
andog sine Fiender,
men Folk af hans Stand maa have Fiender.
Vel den! der i sin Grav kiendes som denne:
Ærlig og kierlig.
Mette
Margrethe Jæger, født Boldt
Platevers og minnedikt i Adressecontoirets
Efterretninger No. 35 1813:
Fra den legemlige Hytte som hviler
herunder
flyttede en eiegod Sjel,
den 15de August 1813
Madame
METTE MARGRETHE JÆGER
født BOLDT den 19. Oktober 1752
af Forældre
Hr. kjøbmand HERMAN BOLDT og
METTE MARGRETHE,
heder CHRISTENSEN,
afterat hun i 61 Aar har været her til Huse
i 29 Aar og 6 Maaneder delt trofast
Livets Sorger og Glæder
med vor brave igjenlevende
Told-Officiant
Hr. AHASVERUS JÆGER
med hvem hun blev Moder
for 3 Sønner og 2 Døtre,
som alle leve og savne hende følelig.
Hun ledte ikke efter Glæden,
uden Formue fandt hun den i sit eget Hjem,
Hun fandt den i Kredsen af Mand og Børn.
Paa sine Børn saae hun efter Dugterens Udtryk:
"Som Gjerrige paa Skatte".
Paa den Myr, Klokker JÆGER udtørrede
skulde ei alene Ager og Eng
forevige hans Minde.
men gode Mennesker av samme Navn
plante han levende Forglemmigei,
og blandt disse var avdøde En.
Religion!
Dig takker hun nu bedst
for den Taalmod, hvormed hun leed,
den Gud Hengivenhed,
hvormed hun gik bort herfra,
den venskabelige Forstaaelse, hvori
hun levede med
Alle
Mand og Børn!
I have tabt meget,
men det kan være Eders Trøst:
Den Gode har vundet.
Ahasverus
Jæger
Adressecontoirets Efterretninger,
No. 35 1825:
"Ærlig og villig og hjælpsom
og stø"
Dette var Omskriften paa det Vidnesbyrd,
den tro Embedsmand,
den ypperlige Familiefader,
den standhaftige Ven,
den for Tonekunsten varme Entusiast,
som hviler herunder, skal faae,
og fortjener af Alle som kjendeham:
Overtoldbetjent
AHASVERUS JÆGER
født den 6. Februar 1754,
blev academisk Borger 1775,
adjungteret sin Fader i Embedet 1783,
indgik Ægteskab, den 23. Mai 1784
med
Jomfru
METTE MARGARETHA BOLDT
der gav ham Fadernavn for igjenlevende 5 Børn
3 Sønner og 2 Døtre,
fik Embedet efter sin Fader d. 19. Oktober 1785,
død dem 23. April 1825.
Venskab og Gjestmildhed,
Velgjørenhed og huuslig Glæde,
samler Eder om den Ædles Grav,
og i Erkjendtliges Navn,
nedlægge I to første denne Blomst:
"Tak for mangen behagelig Dag,
for mangen glad Time på Jægers Minde!"
Og I to sidste, siger til de mest sørgende ved Graven:
"Han er kun for en kort tid taget fra eder,
et at leve med eder evindelig."
|